Installations

INSTALLATIONS – Reconstitutions de lieux-moments – Impressions – Commémorations.

ART INSTALLATIONS – Reconstruction of instant-places – Feelings – Commemorations.


Inventory of fixture(s) – Etat(s) du Lieu – 2016 – Installation & vidéo

fixtures

Inventory of fixture(s) – Etat(s) du Lieu – 2016 – Installation & vidéo

Une vidéo accompagnée d’un socle-chariot-de-stockage chargé d’éléments numérotés et inventoriés comme autant de preuves tangibles et d’indices trompeurs. Leur statut est hybride, image ou objet, trace ou émergence, ici s’articule une archéologie du souvenir dont chaque activation, chaque commémoration célèbre l’instant irréversible, éphémère, insaisissable.
A video comes with base-storages cart filled with numbered and inventoried items such as some hard evidence and misleading clues. Their status is hybrid, image or object, trace or emergence, an archaeology of memory articulates here where each activation, each commemoration celebrates the irreversible, ephemeral, elusive moment.


The object of my desire(s) – L’objet de mon désir(s) – 2014 – Installation & vidéos & accessoires & archives

desir1

desir2

The object of my desire(s) – L’objet de mon désir(s) – 2014 – Installation & vidéos & accessoires & archives

Une installation conçue comme un laboratoire d’observation du désir : écrans de surveillance, amalgames d’objets-témoins sur socles, séries de photos-témoins numérotées et « antichambre du désir » in vivo.

An art installation designed as an observation laboratory of desire : monitors screens, amalgam of witness-objects on pedestals, series of numbered witness-pictures and “antechamber of desire” in vivo.


“Mona und Lisa : spazieren gehen” – Mona et Lisa : se promener – Mona and Lisa : to go for a walk – 2013 – Installation & vidéo

monaa

“Mona und Lisa : spazieren gehen” – Mona et Lisa : se promener – Mona and Lisa : to go for a walk – 2013 – Installation & vidéo

Patrimoine et « commémoration » du séjour de la Joconde sous le lit de Vincenzo Peruggia. « Le 21 août 1911 La Joconde est dérobée au musée du Louvre par un vitrier. Des centaines de personnes sont interrogées. Guillaume Apollinaire est soupçonné et emprisonné plusieurs jours… Mona Lisa est restée cachée sous le lit du voleur, dans sa chambre à Paris. En décembre, de retour en Italie, Vincenzo Peruggia, frappe à la porte d’un antiquaire florentin pour lui proposer d’acheter le célèbre tableau. Celui alerte immédiatement la police…Le tableau reviendra à Paris au début de l’année 1914, en voiture de luxe. »

Héritage and “commemoration” of Mona Lisa residency under the bed of Vincenzo Peruggia. “On august 21, 1911 a glass maker steals Mona Lisa from the Louvre. Undreds of people are interviewed. Guillaume Apollinaire (a french poet) is suspected and imprisoned several days… Mona Lisa has remained hidden under the bed of the thief, in his room in Paris. In December, back in Italy, Vincenzo Peruggia, knock on the door of a florentine antiques dealer and offers to sell the famous painting. He alert the police immediately… The painting gets returned  to Paris in a luxury car in early 1914.”


“Rêver un mur, là, souvent ” – Dreaming of a wall, now, often – 2012 – Installation & photos & vidéo

murr

“Rêver un mur, là, souvent ” – Dreaming of a wall, now, often – 2012 – Installation & photos & vidéo

Tentative “désespérée” de reconstruction-démolition de la sensation d’un mur : vidéo, maquette, photos témoins, recherche google .

Desperate attempt to reconstruct-demolish the sensation of a wall : vidéo, model, witness-photos, google search.